So to continue on down the case list, I’ll be explaining the Dative case today. As far as cases go, I consider it very straightforward and simple.
It essentially is used just as “to/for” would be used in English (i.e. “I give a gift TO my mother”). There are other uses as well, which I will explain.
If you haven’t already, please look over Vowel Harmony and Vowel Lengthening.
FORMING THE DATIVE
- back-vowel word: -nak
- front-vowel word (including rounded): -nek
Very simple construction here! No linking vowel needed!
Examples:
az anya – az anyának (to/for the mother)
az ember – az embernek (to/for the person)
a nő – a nőnek (to/for the woman)
USES OF THE DATIVE
As I mentioned above, its simplest use is to designate what something is “to” or “for”.
Az anyámnak adtam egy macskát. (I gave my mother a cat)
Note that “cat” is in accusative because it is the direct object of “gave”.
Veszek egy könyvet a barátnőmnek. (I am buying a book for my girlfriend)
Note that “book” is in the accusative because it is the direct object of “buying”.
SOME OTHER USES (not a comprehensive list)
To say that you like something
Az tetszik nekem. (I like that)
literally: that is pleasing to me
Tetszik neked? (Do you like (it)?)
literally: is (it) pleasing to you?
Ez a könyv tetszik az anyámnak. (My mother likes this book)
literally: this book is pleasing to my mother
“könyv” is not in accusative, because the sentence structure here makes it the subject. The book is being pleasing to somebody – nothing is actually being “done” to the book.
To help someone
Segítesz anyának? (Are you helping mom?)
Ő segít nekem. (Xe is helping me)
Ő segít nekem a magyarnyelvet tanulni. (Xe is helping me learn Hungarian)
magyarnyelv in accusative
To express that you have something
Nekem van két macskám. (I have two cats)
literally: to/for me there are 2 cats
Neki van három testvére. (Xe has three siblings)
literally: to/for xem there are three siblings
To call someone on the phone
Telefonálok apunak. (I am calling dad)
literally: I call/telephone to dad
A nagyi telefonál nekem. (My grandma is calling me)
literally: my grandma calls/telephones to me
To express contentment, etc
Örülök annak (I am glad for that)1
1This phrase doesn’t typically stand alone, but rather continues “Örülök annak, hogy…” (I am glad for that, that….)
To express pain
Nekem fáj a fejem (I have a headache)
literally: my head hurts to/for me
PERSONAL PRONOUNS IN DATIVE
| Pronoun | Dative Pronoun |
| én | nekem |
| mi | nekünk |
| te | neked |
| ti | nektek |
| ő | neki |
| ők | nekik |
| Ön | Önnek |
| Önök | Önöknek |
| maga | magának |
| maguk | maguknak |
DEMONSTRATIVE PRONOUNS
| Pronoun | Dative Pronoun |
| ez (this) | ennek |
| ezek (these) | ezeknek |
| az (that) | annak |
| azok (those) | azoknak |
Of course there are other verbs or situations the dative is used with, but these are some of the most common. The others you will pick up during your studies.
Leave a comment