PDF download: here (mediafire)

1 “malac” refers to a young pig or piglet. “sertés” is more formal than “disznó“.
2 “teknősbéka” is often denounced as a misnommer, as “béka” (frog) is unrelated to turtles. So simply “teknős” is also accepted.
3 “cet” is a bit more formal than “bálna“
4 “méhecske” is more of a cute/childish way of saying it
5 “birka” can refer to the meat as well
6 literally translates to “ink fish”
I forgot to mention, but “cica” is also used for “cat” and personally sounds cuter to me.
Leave a comment