Állatok magyarul : Animals in Hungarian

Published by

on

PDF download: here (mediafire)

1malac” refers to a young pig or piglet. “sertés” is more formal than “disznó“.

2teknősbéka” is often denounced as a misnommer, as “béka” (frog) is unrelated to turtles. So simply “teknős” is also accepted.

3cet” is a bit more formal than “bálna

4méhecske” is more of a cute/childish way of saying it

5birka” can refer to the meat as well

6 literally translates to “ink fish”

I forgot to mention, but “cica” is also used for “cat” and personally sounds cuter to me.

Leave a comment